藏人纪念《西藏独立宣言》发布112 周年,譴責中國歪曲西藏歷史

2025年2月13日,自由西藏学生运动 在印度達蘭薩拉舉辦了一場紀念《西藏独立宣言》112週年的活動。超過50位年輕的藏人和活動人士參加了该紀念活動。(照片:TPI)

流亡新聞
Typography
  • Smaller Small Medium Big Bigger
  • Default Helvetica Segoe Georgia Times

『國際西藏郵報2025年2月14日達蘭薩拉報導』星期四,達蘭薩拉的藏人紀念十三世达赖喇嘛发布《西藏独立宣言》112周年纪念日。他們宣佈 「我們拒絕中国使用「Xizang」一詞來代替Tibet「圖博特」。這是中國大型漢化運動的一部分,目的是歪曲西藏的歷史和政治現實。

2025年2月13日,自由西藏学生运动 (Students for a Free Tibet-India) 在印度達蘭薩拉舉辦了一場紀念《西藏独立宣言》112週年的活動。超過50位年輕的藏人和活動人士參加了该紀念活動。

他们也舉辦了一場名為「圖博必須站立! 全球論述中的西藏──抹殺與抵抗」為題的座談會,討論中國政府對「Xizang」一詞,其目的在於消除西藏的歷史與身分認同。講者包括「西藏政策研究中心」主任達瓦次仁、議員多吉才旦,以及自由西藏学生运动的丹增巴桑。辯論會由西藏青年代表大會秘書長索南次仁主持。

達瓦次仁主任解釋了中國當局如何以及何時使用「Xizang」一詞取代Tibet。他指出,中國學者曾於2014年10月在《西藏研究》雜誌上發表關於「Xizang」和Tibet的文章,並表示這些文章都試圖透過篡改或捏造歷史來歪曲西藏的歷史。

西藏流亡議會議員多吉才旦(Dorjee Tseten)談到在殖民時期,為了顯示其主權,國家改名的歷史。一旦獨立後,這些國家就會恢復原名。國會議員才贊表示:「中共將「Xizang」僅限於所謂的西藏自治區(TAR),不包括康巴和安多。「Xizang」一詞對於全球觀眾來說是陌生的,但卻符合中國的議程。「Tibet 」讓人聯想到達賴喇嘛尊者和西藏自由運動,這是中國不想要的。

中國政府所用的中文「西藏-Xizang」,英文原名為 TIBET 「圖博特」,但事實上,TIBET包括安多(中國政府劃分的青海、部分甘肅及四川)、康(中國政府劃分的四川、部分的雲南青海及甘肅)以及藏(中國政府劃分的的西藏自治區,又名烏藏)。

丹增巴桑女士解釋運動、請願和抗議如何對中國的漢化運動產生影響: Tibet或「Xizang」。她舉例說,法國博物館Musée du quai Branly成功地將「Xizang」改成了「Tibet」。有時候,那些把 「Tibet 」寫成 「Xizang 」的人不是故意的,而是不了解事實,不了解中國的漢化運動。因此,我們有責任提高對這個問題的意識,並在國際上抗議那些這樣做的人。

巴桑女士說:「我們應該直接與策展人溝通,進行線上活動,提供教育材料給所有人,以對抗中國不斷升級的地圖侵略:透過揭露不實的聲稱、反對地圖和數位工具,以及發動全球意識。我們可以阻止中國利用地圖作為擴張領土的武器。我們應該寫信或直接聯絡記者,那些寫「Xizang」而不是Tibet的記者,並提供他們關於圖博特一詞的正確資訊。

她继续讲到:「中國重新命名的努力不僅限於圖博特,還延伸至阿魯納恰爾邦、拉達克和南中國海等有爭議的地區,反映了更廣泛的領土擴張戰略。這應該為印度和全球社會敲響警鐘,因為北京的殖民野心已超越任何單一區域。透過操縱敘述和更改地名,中國為宣示控制權奠定了基礎--展示了其利用地圖侵略作為擴張工具的高超技藝。控制敘事往往是控制領土的第一步,我們所有人都必須主動反擊這些策略,」。

會議結束時,與會專家就Tibet和「Xizang」一詞發表了聯合聲明。他們說:「今天,我們團結一致,共同對抗中國政府日益強大的從全球討論中抹殺西藏獨特身份的努力。這些透過歪曲西藏的地理和政治地位、語言操縱和文化壓制所表現出來的努力,必須受到集體的抵抗。本著這樣的精神,我們呼籲國際社會、各國政府、機構和個人立即就以下幾點採取行動:

1. 拒絕使用「Xizang」、「中國西部」或「中國的西藏」 我們要求立即停止在所有國際討論中使用「Xizang」、「中國西部」或「中國的西藏」等詞彙。這些詞彙是中國更大的漢化運動的一部分,旨在歪曲西藏的歷史和政治現實。「Xizang」不是圖博特的合法名稱;西藏必須以它的合法名稱得到承認。我們呼籲各國政府、媒體、學術機構和全球組織在所有討論中使用正確的詞彙--Tibet,以維護其獨特的身份和歷史。

2. 確保圖博特「西藏」在地圖上的正確表述, 我們要求在地圖上準確表述西藏是一個獨特和獨立的地區,而不是中華人民共和國的一部分。在國際地圖上強行將圖博特描繪成中國的一部分是對現實的歪曲,進一步鞏固了中國政府對圖博特的非法主張。我們呼籲所有全球機構、政府和組織準確地展示圖博特,就像它一直以來的樣子一樣--一個擁有自己的文化、歷史和政治地位的獨特地區。這不僅僅是地理的問題,而是要承認圖博特的身份,並給予它應得的認同。

3. 停止圖博特文化與宗教的漢化 我們敦促國際社會譴責中國政府強行將西藏人同化於漢族文化與政治體系的政策。這些政策是對圖博特獨特的文化、宗教和社會遺產的直接攻擊。圖博特的漢化包括強加漢語和教育、強迫宗教就範、控制圖博特佛教機構,以及廣泛破壞圖博特文化地標。我們呼籲立即停止這些政策,並充分尊重圖博特豐富的文化與精神遺產。

4. 最後,我們敦促所有個人、組織和政府聲援圖博特,積極抵抗圖博特文化、宗教和歷史的漢化。這需要發聲反對使用中國國家的敘述,並促進對西藏和西藏人民正確、平衡的表達。我們呼籲持續的全球認知運動,揭露圖博特的真相,並挑戰中國目前在世界舞台上抹殺西藏身份的努力。